依竹留学——在职留学引领

日语学习:有趣的日语被动表达方式

  • 来源:依竹留学
  • 2021-02-22 15:51:11
  • 浏览:569

“日本人にとって自然は無論、慈母であるばかりではない。万葉の世界では自然はより多く害悪の根源として畏怖すべき崇高の感を催させた。”

即自然在给予人们丰富的恩惠的同时,也带来了灾难,特别是在生产力还很落后的时期,人们对大自然了解有限,认为大自然神秘而不可超越,本能地产生极端的敬畏感。

于是人们不是反抗自然,改造自然,而是选择顺应自然,以“受身的姿勢”(被动的姿态)接受自然给予的一切,尽可能地与自然和谐共处。

其实,这种思想最早可以追溯到太古时代的“万物有灵论”。

日本太古时代的神:伊邪那岐和伊邪那美

确实,“自然と自分を一体化し、自然の心をわが心として生きる感情が日本人の哲学・思想・宗教などすべての精神活動の根本に流れている。”(译:亲近自然,与自然融为一体的情感始终贯穿日本人哲学、思想、宗教等精神活动。)

日本这种自古以来形成的重视人与自然之间的“和”,且对自然怀有敬畏心理的自然观使得日本人在大自然面前总是处于被动的立场。

而这对其语言表达方式有很大影响,体现为较之积极主动的表达方式,日本人更倾向于使用消极被动的表达方式。

当然,影响日本人较多使用被动表达方式的文化内因有很多,在此就不一一列举啦。